Who is Sun Wukong?
(孙悟空何许“人”也?)
5 min read
In 629 CE, during the Tang dynasty (唐朝), Xuanzang (玄奘), a Buddhist monk, set out from the Tang capital of Chang’an (长安)—present-day Xi’an (西安)—on a pilgrimage to India. His journey followed routes long used by merchants trading with the Western Regions (西域), along what are now collectively known as the Silk Road (丝绸之路). Xuanzang returned to Chang’an seventeen years later. His epochal journey was fictionalized nearly a millennium afterward, in the 16th century, in Journey to the West (西游记), a novel that remains widely read today.
However, the protagonist of Journey to the West is not Xuanzang himself but the mythical Sun Wukong (孙悟空)—a macaque endowed with supernatural powers—who serves as Xuanzang’s disciple and bodyguard during the pilgrimage. The novel elevated Wukong to iconic status, making him a superhero figure in Chinese popular culture.
Although the exact origins of Wukong’s mythology are unclear, his story did not begin with Journey to the West and likely draws from earlier folklore. Among the thousands of cave murals in Dunhuang (敦煌)—a major crossroads town along the Silk Road—a 13th-century painting (top image) depicts Xuanzang on his journey to India, accompanied by Wukong. This portrayal predates the fictionalized Journey by some three hundred years. Moreover, Wukong bears striking similarities to the Hindu deity Hanuman, who appeared in Indian mythology as early as 1500 BCE. Like Wukong, Hanuman symbolizes bravery and devotion and possesses extraordinary powers, including the ability to leap vast distances and fly without wings.
According to Journey to the West, Wukong’s life began atop the Mountain of Flowers and Fruits (花果山), where, over centuries, the combined energies of the sun and moon impregnated a boulder, giving birth to a stone monkey. Determined to attain immortality, Wukong left his mountain home to study under a Buddhist master, who bestowed upon him the dharma name Wukong (悟空), meaning “awakening to emptiness,” a reference to Buddhist enlightenment. His surname, Sun (孙), is an obvious allusion to 猢狲, meaning “macaque.” Under his master’s tutelage, Wukong acquired the secrets of immortality and a range of supernatural powers, but he was eventually expelled for flaunting his abilities.
Alarmed by Wukong’s growing power, the Jade Emperor (玉皇大帝), ruler of Heaven, sought to neutralize the threat by employing the adage “keep your friends close, and your enemies closer.” He invited Wukong to take a position in Heaven, first as “Chief Protector of Horses” and later as “Guardian of the Immortal Peach Grove.” This charade did not last long. Wukong was discovered to have eaten all the ripe peaches reserved for a celestial banquet and was further outraged that he had not been invited to attend. In retaliation, he stormed the banquet hall and devoured all the food before the feast even began. After wreaking havoc in Heaven, Wukong was subdued and pinned beneath a mountain as punishment, where he remained for five hundred years—until Xuanzang required a disciple to assist him on his pilgrimage to India.
Wukong is endowed with extraordinary mythical powers. He can somersault effortlessly over 108,000 li (里)—roughly 54,000 kilometers—and summon wind, storms, and rain at will. For deception, he can transform himself into seventy-two different forms, including animals, objects, and even other people. By plucking his hair, he can create countless clones to assist him in combat or other tasks. His weapon—a metal staff weighing 13,500 jin (斤), or about 8,000 kilograms—can shrink to the size of a needle and be tucked behind his ear. Wukong acquired immortality and many of these powers through his training under the Buddhist master and by consuming the Peaches of Immortality from the Heavenly Garden. Furthermore, after being forge-heated in a crucible for forty-nine days, his body became indestructible, and his eyes gained the ability to see over great distances and penetrate illusions and obstacles.
Given such supernatural abilities, how could a mere mortal like Xuanzang control Wukong? Despite his cleverness, Wukong was tricked by the bodhisattva Guanyin (观音) into wearing a golden headband that could be removed only after he completed the pilgrimage with Xuanzang and achieved Buddhahood. To subdue Wukong, Xuanzang needed only to recite the “tightening spell,” which caused Wukong excruciating headaches.
During the pilgrimage, Wukong constantly confronted demons and spirits seeking to capture or harm Xuanzang. He was also subjected to reprimands from his master, rivalries with his fellow disciples Zhu Bajie (猪八戒) and Sha Wujing (沙悟净), and repeated tests of worldly temptation. Overcoming these trials became Wukong’s path toward redemption for his earlier transgressions and rebellion against Heaven. Through this journey, he attained enlightenment, transforming from a defiant rebel into a devoted spiritual being, and ultimately achieved Buddhahood.
Although deeply rooted in Chinese tradition, Wukong’s story emphasizes universal themes—youthful rebellion against authority, the struggle for self-actualization, and the possibility of redemption—making him a beloved figure across cultures. Journey to the West has been translated into many languages, and in China, the Monkey King is a frequent subject of operas, films, and visual art. Drawing inspiration from Indian folklore, Wukong shares many traits with Hanuman. He is known as Son Goku (孙悟空) in Japanese and Son Ogong (손오공) in Korean, and his story has been adopted and localized in both cultures. Across Southeast Asia—including Thailand, Indonesia, and Vietnam—the tale has likewise been reinterpreted. Wukong’s enduring appeal continues in contemporary films, animation, and video games. In 2024, for example, Black Myth: Wukong (image below) received the Best Action Game award at The Game Awards (TGA), often described as the Oscars of the video game industry.
Photo credit: South China Morning Post; 甘肃人民美术出版社
